könyvborító
A 80-as évek közepétől 90-ig a Móra könyvkiadónak volt egy fiatalokat célzó könyvsorozata, a Piknik könyvek, ami kizárólag a tiniknek szólt. Igyekeztek a világ minden tájáról összeszedni a regényeket, amiket kiadtak. Számomra a legemlékezetesebbek voltak közülük (amiket még én is olvastam, mielőtt kinőttem volna belőlük) a Danny a szupersrác Roald Dahltól, meg persze Adrian Mole első  szenvedése is. Most fedeztem fel, hogy annak idején Katherine Paterson Newbery díjas regénye is megjelent akkoriban. Ez az a könyv, amiből tavaly készült a Híd Terabithia földjére c. film és amivel párhuzamosan megjelentette a regényt a Beholder kiadó is. Csak hát akkoriban se voltak mentesek a könyvkiadók a félrevezető címek adásától, ezért aztán az szerepel a könyv borítóján, hogy „Híd a túlvilágra” ami egyrészt teljesen félrevezető, másrészt tökre lelövi a regény poénját.

A regény egy kissrácról szól, aki kétségbeesve igyekezik beilleszkedni az iskolában, de hát mindenképpen kilóg onnan: szegény családból származik, sokat kell dolgoznia a ház körül, négy lánytestvére van és nem nagyon tud mit kezdeni azzal, hogy tehetségesen rajzol. Jess úgy gondolja, talán ha sikerül a legjobb futóvá válnia az ötödikesek között, akkor majd minden megváltozik, legalább rá is lehetnek büszkék testvérei, szülei és nem nézik le a kortársai. Csakhogy a nagyvárosból új szomszédok költöznek melléjük, lányuk pedig könnyedén lesz az első tanítási napon a legjobb futó. Így aztán elvágja a lehetőséget, hogy bárki is barátkozzon vele. Hogy, hogy nem azonban Jess és Leslie hamarosan összemelegednek és az otthonuk környékén lévő erdőben menekülnek a való világ elől. Kettesben létrehoznak, kitalálnak egy világot, ahol uralkodhatnak, ahol kalandok várják őket. Leslie szülei olvasott emberek, a kislány fantáziája végtelen, s nagyon jól tud mesélni, ezzel teljesen elbűvöli Jesst, akinek meg a történetek és a közös valós és kitalált harcok közben megnő az önbizalma, nyitottabb lesz és rajztudása is fejlődik. Aztán egy tragédia szól közbe.

Végig az volt az érzésem, hogy meghúzták a regényt, voltak aránytalan részek, s nem hiszem, hogy eredetiben is ez lett volna, egyébként hogy kaphatott volna egy ilyen neves díjat a könyv. Aminek elég érdekes amúgy a háttértörténete is.

De ezt betudom annak, hogy a könyvet 1990-ben adták ki, a célközönséget pedig kicsit lenézték. Ismerve a filmet, nem kicsit bosszantott, hogy Terabithia helyett Máshol országnak fordították a kitalált világot. Mivel amúgy a regény szerepel a Great Books for Boys összeállításban is, még megpróbálom megnézni az újabb magyar kiadást is, hogy aztán én felvegyem-e a listára, mint kisfiam leendő könyvespolc-lakóját.
Illetve eredetiből szívesen meghallgatnám a hangoskönyv változatot Robert Sean Leonard* kellemes hangján.

 


*
Dr. Wilsonként jelenleg talán többen ismerik.

3 Stars
Oszd meg!

6 thoughts on “Katherine Paterson: Híd a Túlvilágra”

  1. Tényleg, a piknik. Mekkora jó sorozat volt. Külön imádtam a Danny a szupersrácot, mivel ugye a nevem…

  2. Hűűű, ez a kettő ugyanaz! Kölökként nagyon szerettem ezt a könyvet, a filmet pedig még nem láttam. Megleptél az infóval.

  3. Régen faltam a piknik könyveket, tényleg nagyon jók voltak. 11-14 évesen kb. Igencsak híres könyveket is kiadtak ( bocsáss meg madárijesztő, Danny a szupersrác, sztrájk van babám, stb) Én ajánlanám minden kiskamasznak őket.

  4. Én most 29 évesen, kb. 2 éve próbálom összegyűjteni a régi piknik sorozatot, kb. a felét siekrült megszerezni. Szerintem még most is jó olvasnivaló 🙂

  5. Én most olvasom, könyvtári példány. Ahogy olvastam, mondom, olyan ismerős a történet, aztán rájöttem. De miért kellett átírni a címet? Illúzióromboló.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *