William Goldman: A herceg menyasszonya

Azon kevés ember közé tartozom, akinek ott figyelt a polcán 2000 óta A herceg menyasszonya első magyar kiadása. Tudom, hogy a könyv 1999-ben jelent meg, egy tucat évvel a film után fordították le először és egész véletlenül találtam rá egy antikváriumban. Ahol régóta a polcon árválkodhatott, mert a hátuljában a 750 Ft-is át volt már húzva és 500 mellé írva. A blokkon amit megtartottam a könyvben is ez szerepelt bár már nagyon halványan, de még ki tudtam olvasni a dátumot (2000.10.08). Meg vagyok róla győződve, hogy azért nem lett komolyabb visszhangja ennek a kötetnek itthon, mert az átlagos borító miatt senkinek eszébe se jutott összekötni a filmmel.

Hihetetlenül boldog voltam hogy a tulajdonomba került a regény, hiszen már régóta A herceg menyasszonya volt a kedvenc filmjeim egyike és sokáig nem is tudtam, hogy eredetileg regényként látta meg a napvilágot, sőt hogy van belőle magyar változat is… Azonnal el is olvastam és nem csalódtam, sőt, a kötetet többször forgattam és mindig költözött velem és a mai napig ott van a polcomon. Továbbá van még egy nagy becsben tartott William Goldman könyvem a Mit is hazudtam? ami az általam olvasott legjobb kötet a hollywoodi forgatókönyvek keletkezéséről (s persze szó van benne A herceg menyasszonyáról, ezt a részt újra fel is lapoztam).

Végtelenül megörültem, amikor kiderült, hogy újra megjelenik, A herceg menyasszonya, illően szép kiadásban és még szélesebb közönséget találhat meg. Hiszen akárcsak a film, a regény is igazán megérdemli a szeretetet, mert hatalmas szíve van és William Goldman írói tehetségéről sokat elmond, hogy a könyv lapjain lévő történet legalább annyira szép, izgalmas, olvasmányos és elgondolkodtató mint ami aztán a vászonra került. Úgyhogy aki szereti a filmet annak is mindenképp érdemes elolvasni a regényt, mert nagyon sok olyan finomság van benne, ami nem vagy másképp lett a filmre átültetve. Aki pedig egyiket se ismeri az kezdheti bármelyikkel, mert mindkettő csodás.

A regény közben még metafikció írásról is, hiszen úgy indul, hogy a szerző William Goldman (azaz William Goldman fiktív írói alteregója) próbálja felkutatni fiának azt a meseregényt, amit annak idején az apja olvasott fel neki. A herceg menyasszonyát, amit magával hozott a hazájából Florinból amikor Amerikába vándorolt és amit a híres florini, S. Morgenstern vetett papírra. Kiderül, hogy a kötet nem egészen az és olyan, mint amire Goldman emlékszik, mert terjedelmes és roppant száraz, az eredeti egyáltalán nem alkalmas az ifjúságnak befogadásra és elhatározza, hogy készít belőle egy fogyasztható változatot. S itt jön a jól ismert (a filmből legalábbis) kardos-kalandos-mesés-izgalmas-vicces-szomorkás történet amiben van minden: igaz szerelem, halál, szenvedély, ármány, menekülés, lovaglás, párbaj, jók, rosszak, óriások és hihetetlenül nagyra nőtt rágcsálók (H.N.N.R.). Meg amit még Goldman hozzátesz, ugyanis itt-ott beleszúr magyarázatokat, meg elmeséli, hogy hány tucat oldalt vágott ki Morgenstern művéből amikor csak arról volt szó, hogy mit vacsoráztak, mennyit utaztak, hogyan pakoltak, mit tanítottak vagy éppen hosszasan ecseteli a korabeli gazdasági-politikai helyzetet.
Úgyhogy ez nem egyszerű kalandregény, hanem arról is szól, hogy a történetek milyen hatással vannak ránk, mennyire fontos, hogy mivel találkozunk fiatalkorunkban, hiszen a kis William Goldman (a regénybeli) többet tud meg az életről és mesélésről míg hallgatja amit az apja elmond neki, mint magából a meséből. Olyan tanulságokat, mint például, hogy az élet nem igazságos és hogy azért annyira fontos számára ez a történet, mert A herceg menyasszonya és az apja felolvasása tette könyvmollyá, íróvá és idővel sikeressé.
Nem kell ecsetelnem, hogy megint rövid idő alatt végigolvastam a könyvet és kiderült, hogy miért is vastagabb, mint az előző kiadás. Mert benne vannak Goldman később írt kiegészítése, amiket a könyv meg a film évfordulóihoz kapcsolódó 25 és 30 éves jubileumokhoz írt meg még kiegészítések, egy kisregény, szinte folytatás… S itt van szerintem, hogy a kiadó kicsit zavarosan kezelte a kötetet: egyrészt egy tartalomjegyzék nem ártott volna, illetve mintha a kiegészítések rossz sorrendben lennének. Előbb az új történet aztán a magyarázat következik … Illetve már az 1999-es változatnál is mérgelődtem kicsit, hogy a főszereplők neveit megváltoztatták és nem használták azt, ami a moziváltozat szinkronjában elterjedt. Azt gondoltam volna, hogy ebben az új kiadásban ezt orvosolják …

De szerencsére ezek csak apróságok, első olvasás után bosszantóak de a következő alkalommal már helyre kerülnek és biztos vagyok benne, hogy a legtöbb embernek lesz következő alkalom. Legalább akkor, amikor a gyerekének felolvassa és kihagyja belőle az unalmas részeket 🙂

Blogturné

A herceg menyasszonya hosszú ideig igazi kincsnek számított az olvasók körében. William Goldman mára már klasszikusnak számító regénye ugyanis sokáig nem volt beszerezhető. A General Press jóvoltából azonban újra a kezünkben tarthatjuk a kötetet, ráadásul csodaszép kiadásban olvashatják újonnan a magyar olvasók. A klasszikus történetben szerelem, kaland, humor kéz a kézben jár, így elevenedik meg előttünk ez az igazán különleges történet.
Tartsatok velünk a Blogturné Klub állomásain, fedezzük fel együtt William Goldman ikonikus regényét, merüljünk el együtt a kalandokban és ha nektek kedvez a szerencse, a turné végén akár a kiadó által felajánlott nyereménykönyv is a tiétek lehet!

Fülszöveg

Vívás. Verekedés. Kínzás. Méreg. Igaz szerelem. Gyűlölet. Bosszú. Óriások. Vadászok. Rossz emberek. Jó emberek. Világszép asszonyok. Kígyók. Pókok. Minden rendű és rangú szörnyek. Fájdalom. Halál. Bátor férfiak. Gyáva férfiak. Világerős férfiak. Üldözés. Menekülés. Hazugságok. Igazságok. Szenvedély. Csodák.

Ezt, és még ennél is többet ígér William Goldman Oscar-díjas forgatókönyvíró ma is eleven, sziporkázó humorú, lehetetlenül fordulatos fantasyklasszikusa, amelynek minden varázslatos történetet imádó olvasó könyvespolcán ott a helye.
ISBN: 9786151040126 | Oldalszám 320 oldal | Fordító: Horváth András | Megrendelés | Beleolvasó

Nyereményjáték

A Líra oldalán találhattok egy beleolvasót a regényhez, így a játékunk is most ehhez kötődik. Minden állomáson találtok egy kérdést. Nektek pedig nincs más dolgotok, mint a TALLY megfelelő sorába beírni a jó választ. (Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

Feladványom

Hogy hívják a kisbérest?


Turné állomásai

02.16.: Csak olvass!
02.18.: Utószó
02.20.: Ambivalentina
02.22.: Olvasónapló
02.24.: Könyv és más

1 thought on “William Goldman: A herceg menyasszonya”

  1. De jó, hogy írtad! Nekem is megvolt a régi (a filmet is imádom), ezért mikor láttam, hogy újra megjelenik, nem érdekelt. De hogy írtad, hogy különleges kiadás és kiegészítések is vannak benne, mégis mentem érte a könyvesboltba. 😀 Még nem olvastam el, de hamarosan. Köszi!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top