Menu Close

Anne McCaffrey: Moreta, a Pern sárkányúrnője / Nerilka történetet

Elég régen volt, hogy a DeltaVision kiadó megjelentette az utolsó regényt Pern sárkánylovasai sorozatából. De most nagyon belehúztak és mindjárt két történetet tettek egy kötetbe. Amelyikből az első, Moreta, a Pern sárkányúrnője igazi nagy regény (500 oldal), a második meg egy kisebb, tartalmilag az elsőt kiegészítő a Nerilka története. Jó vaskos, papírkötésű könyv ez, viszont megtalálták a Delta Vision kiadó nyomdájában vagy a könyvszerkesztők azt a formátumot amit amúgy nagyon kedvelek az amerikai paperback-eken: vastagok, de mégis könnyűek és jól kezelhetők. Még a papírminőségen lehet kicsit javítani, mert gondolom ez újrahasznosított, mégis kicsit rossz lapozgatni. Na de térjünk rá a regényekre.

A Pern bolygón élők, akik valamikor a Földről jöttek egy űrhajóval, s miután letelepedtek derült ki, hogy a szomszédos csillagról érkező az űrt is túlélő parazitával, a  szállal kell megküzdeniük minden talpalatnyi termőföldért, kitenyésztették a sárkányokat akiknek a segítségével fel tudják venni a harcot ellene. Erre aztán bonyolult társadalmi rend épül: alagok, földesurak, sárkányfészkek, sárkányúrnők stb. Már éppen egy nehéz időszak végét járja a bolygó és készülnek egy nyugalmasabb együttállásra, amikor titokzatos és gyorsan terjedő kór üti fel a fejét, amely emberre állatra egyaránt halálos lehet (szerencsére, sárkányra nem). Úgyhogy válogatás nélkül hullanak az emberek. Moreta a legnagyobb perni sárkányfészek úrnője próbálja a gyógyítókkal és a legnagyobb alag vezetőjével, Alessannal szövetkezve felvenni a harcot és megfékezni a járvány terjedését. Szinte mindenki a végsőkig elmegy annak érdekében, hogy ismét egészséges emberek és állatok éljenek a bolygón, de még így is szembetalálkoznak a kicsinyesség és az önzőség, korlátoltság hármasával, amely olyan nagyon is emberi tulajdonságok.

Nerilka története eltörpül Moretáé mellett, legalábbis az első regényben, de megkapja a maga 170 oldalát a kötet második felében. Ő egész más szempontból világítja meg a történteket, ráadásul egyes szám első személyben mesél, ami eddig nem volt jellemző McCaffrey regényeire, ráadásul megadja azt a kis érzelmi töltetet, amit eddig hiányoltam az írónőtől.

Míg Moreta történetében és általában az eddigi sárkányfészkekben játszódó kötetekben nagyon elnagyoltank éreztem az érzelmi oldalt, s nem feltétlenül a szerelemre gondolok. Inkább csak arra, hogy mintha ezen a bolygón élők túlságosan is racionálisak lennének és még a családi kötelékeket se a szeretet, hanem valami hagyomány miatt tartanák fenn és a tragédiákból hamar felépülnek, szóval az érzelmek eléggé felesleges időtőltésnek tűnik ezen a világon, főleg ha sárkánylovas az ember, s inkább csak a csodás lényhez, akit megigézett fűzik meghitt szálak, de kevés 2 lábú társához. Ám Nerilka nézőpontjának bevonásábal kicsit mélyebb, emberibb és hozzám közelebb álló oldal is felvillan.

Kettős címkét adok a könyvnek, mert nálam ugyan a fantasy kategóriába esik, az írónő azonban határozottan azt állítja, hogy inkább sci-fi, elvégre tudományos-fantasztikus részei inkább a dominánsak az általa teremtett világnak. Vannak sárkányok, de ugyanakkor a történet járvány körül is forog, ami ellen nagyon is modern egyébként a védekezés és a megoldás, ráadásul bizonyos vonatkozásokban igenis aktuális a könyv. S ugyan egy sorozat része, de itt most végre a kötet végén van egy jó részletes magyarázat a különböző kifejezésekről. S bár azt hiszem az első két rész (Sárkányröpte és Sárkányhajsza)  olvasása nélkül nehéz megérteni a sárkánylovasokat és állataikat összekötő kapcsot (hacsak nem olvas az ember párhuzamosan Naomi Novikot is), sok minden mást azonban még nekem is (aki az eddigi részeket is olvasta) sikerült megvilágítania a szószedetnek.

Igen, sokáig olvastam a regényt, de inkább a hosszúsága és egyéb elfoglaltságaim miatt mint azért, mert nem volt jó. Sőt Moreta története a hosszú bevezető rész, egy túlságosan is elnyúló vásári mulatság leírása miatt – ami később persze teljesen értelmezhetővé válik – beindul, aztán meg Nerilkáé kimondottan üdítő volt, úgyhogy továbbra is várom, hogy a Pern történetének más-más aspektusait is megismerhessem.

Eredeti cím: Moreta, Dragonlady of Pern / Nerilka’s Story
Kiadó: Delta Vision
Fordító: Vitális Szabolcs
Megjelenés: 2009 (1983)
Terjedelem: 695 p.
ISBN: 9789639679771

4 Stars

3 Comments

  1. PuPilla

    Bocs, bocs, már lassan nem is merek szólni, mert mindig én említem fel, remélem nem haragszol érte… csak annyi, hogy ahol említed, sehol nem Nerilkát írtál, pedig a borítón az van Van Nerlika meg Nerkila :))

  2. Lobo

    Nahát tuti rejtett dyslexiám van én végig Nerlikának olvastam a könyvben is, így a becézett forma, a könyvből is több értelmet kap: Rill.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *