Paddingtonnal, a medvével én még a 90-es években angliai bébisintérkedésem alkalmával találkoztam. Igazából könyvet talán nem is olvastam ott a gyerekeknek, de a kis mackóval játékboltban meg a tévében össze-össze futottam. Aztán A. barátnőm kisfiának lett védjegye a mackó, egyszer még én mentem el szerezni neki egy igazit: piros sapka, kék kabát, ahogy azt kell. Később itthon is egyre több helyen lehetett látni a kis medvét és most íme kiadták a könyveket is, hogy megtudhassuk, honnan is származik.
Paddington 1958-ban jelent meg a gyerekirodalomban, s az első kötetet jó pár követte még, aztán lett belőle bábfilm, rajzfilm is, felfedezte Amerika is, de még szobra is van. Igazi intézménnyé nőtte ki magát. A Paddington Bear honlapon fenn van az egész történet. Magyarul ezen az első köteten kívül még egy jelent meg.

A Brown házaspár épp a lányukat várja a londoni Paddington állomáson, ahol megpillanatanak egy kis mackót, akit aztán maguhoz vesznek. S ezzel folyamatos elfoglaltságot biztosítanak családjuknak. A legsötétebb Peruból emigrált medve, kezében kis bőröndjével fején elmaradhatatlan kalapjával ugyanis vonzza a bajt. Pedig csak jót akar, csak érdeklődő, valahogy mégis sikerül zűrös helyzetekbe keverednie. De mindezt nagyon édesen teszi, s szerencsére többnyire pozitív lesz a végeredmény. Maximum mindent összelekvároz.

Szeretném megkérni az összes gyerekkönyv kiadót, hogy legyenek szívesek Tandori Dezsőt ne engedjék mesekönyvek közelébe. Ugye már a Tintaszívnél is szívtam a fogamat de itt most határozottan fájt nekem az, amit művelt. A könyv kisiskolásoknak szól, szóval úgy 5-8 éveseknek, akik szeretnék élvezni a mesét, netán már egyedül próbálkoznának az ovlasással de a sok stílusbravúr miatt gondolom nem fogják megszeretni ezt a történetet. Mert nekik erre nincs szükségük. Beleolvastam direkt online az eredeti regénybe, hogy ne feleslegesen cseszegessem a fordítót, de kiderült, amit sejtettem is, hogy Paddington teljesen normálisan van megírva, maximum az a jópofa békebeli angol hangulat lengi át (ld. Mary Poppins). Persze lehet, hogy én vagyok paranoiás és még konkrétan nem teszteltem a könyvet igazi 5-8 éveseken, lehet nekik bejön ez a stílus…

Sztori:
Fordítás:

 

3.5 Stars
Oszd meg!