Menu Close

Mary Hooper: Eliza Rose

Mostanában engem is elkapott a kíváncsiság, hogy modern vagy éppen számomra eddig ismeretlen ifjúsági regényeket olvassak. Mary Hooperről is több kirtika jelent meg bloggerek között, de én szakítva a hagyománnyal, nem az Édességek kicsiny boltjával próbálkoztam, hanem a könyvtárban talált legfrissebb regényével, az Eliza Rose-zal.

A történet az 1670-es évek Londonjába kalauzol, ahova vidékről érkezik Eliza Rose, miután mostohája kitette a szűrét. Próbálja megtalálni a nagy londoni tűzvészt követő építkezésekre érkezett kőműves apját, hogy tisztázza vele a helyzetét. Mivel pénze elfogy, ételt csen a piacról, de elkapják és börtönbe kerül. Innen szépségének köszönhetően egy Gwyn mama nevű bordélyt üzemeltető nő váltja ki, aki úgy tervezi, hogy pénzt kovácsol a lány szépségéből.

Eliza később a színházi világba, majd a királyi udvar közelébe kerül, s mindeközben próbálja megfeljteni, hogy honnan is származik, van-e családja és jövője egy csinos, de előkelő fiatalemberrel.

Hooper valóban jól ír a XVII. századi londonról, a körülményekről, regénye hemzseg valós személyektől (II. Károlyról és színházzal való kapcsolatához adalékként ajánlanám a Nőies játékok című filmet), akik közé nagyon jól illeszkedik Eliza Rose figurája és története.

Azért vannak fenntartásaim is a könyvvel kapcsolatban. Például a szerelmi szál, mert úgy gondolnám, ifjúsági regényben az, hogy a fiú, akinek tetszik a lány és vice versa nem elég erős ahhoz, hogy a társadalmi elvárásokal szembeszálljon, nem elfogadható hőskép. Aztán ott van még a bordélyok, a szeretők a léha udvar világa, amit igazából nem ítél el az író, vagy legalábbis nem foglal állást. Perszelehet, hogy a cél inkább az, a gyerekek döntsenek arról, miképp állnak hozzá ehhez a helyzethez. Plusz még a történet vége, a megoldás nagyon össze lett csapva.

Ezek a Hooper könyvek amúgy egyszerűen csodaszépek: kiváló a külcsín, jó kézbe venni a kötetet és a belső kialakítás valamint a fordítás passzol a külcsínhez.

Eredeti cím: The Remarkable Life and Times of Eliza Rose
Kiadó: Orlando
Fordító: Borbás Mária
Megjelenés: 2008 (2006)
Terjedelem: 313 p.
ISBN: 9789638693082

3 Stars

3 Comments

  1. Amadea

    Huh, tartottam tőle, mi lesz a véleményed, az Édességeket nagyon lehúzták. Örülök, hogy tetszett, akkor nem vettem meg potyára:)
    És igen, olyan gyönyörűek a borítói, az Elizát gyakorlatilag ezért vettem meg:D

  2. szeee

    pl. én húztam le az Édességeket 🙂
    de ezek után ezt sem fogom elolvasni. nekem ez a 6 csillag kevés. lehet, bennem van a hiba, de nem tudok már tini fejjel gondolkodni és lelkesedni.

  3. Lobo

    Az eleje nagyon tetszett a könyvnek izgalmasnak érdekesnek ígérkezett aztán ellaposodott és a végére megtaláltam a hibákat, amik bántották a szememet. Valóban 6 csillag nem egy nagy ajánlólevél:)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *