Már nem is tudom hányszor fogadtam meg, hogy Nora Roberts korai, még a Harlequinnek írt szerelmes regényeit nem olvasom el magyarul. Néha angolul se egy nagy számok, de magyarul azt hiszem gyalázat amit művel a kiadó velük. Tudom, csomószor német nyelvről fordítják, nem az eredetiből, s a germánok már tesznek rajta egy kört a maguk..

Read more