Nem csinálok úgy, mint aki ismerte volna A Grincs történetét a 2000-es film előtt. Utána viszont egészen érdekelt Dr. Seuss és munkássága, még angol példányt is beszereztem A Kalapos Macskából. S igazából könyvtárból annak idején olvastam is az előző kiadásban a történetet, ami a Hogyan lopta el a Görcs a karácsonyt? címmel jelent meg de nagyon eltűnt a könyvesboltok polcáról. Ám most a Kolibri Kiadó folytatva a Dr. Seuss sorozatát ismét megjelentette, tökéletes időzítéssel (film, karácsony) a híres történetet.
Mert ugye ki ne ismerné a sztorit, miszerint van a világon egy magányos és mogorva lény, aki mindennél jobban utálja a Karácsonyt. Vagyis inkább azt, amit a közeli Kik falva lakói művelnek az ünnep alatt. Úgyhogy előáll egy tervvel: tönkretenni a Karácsonyt. Csakhogy a végén kiderül, hogy a Karácsony nem a külsőségekben rejlik…
Mert hiába próbálja meg ellopni a Grincs a karácsonyt, kiderül, hogy az igazi ünnep a szívekben lakik. Egészen elképesztő, hogy egy ilyen kis mesében ennyire egyszerűen milyen jó kis üzenet lakozik. Ami manapság is igencsak fontos, hogy nem a tárgyak adják a Karácsony lényegét, hanem ennél jóval több.
Akik talán ismerik és szeretik a 2000-es filmet meglepődhetnek, hogy ez a történet mennyivel rövidebb és egyszerűbb és a Grincsnek nincs semmiféle háttértörténete. Viszont vannak nagyon jó rajzok, amelyek csak néhol színesek. Meg rímek, amelyekkel kapcsolatban csak annyi a kifogásom még mindig, hogy itt-ott nem sikerült annyira áthozni az eredeti összecsengéseket, s ez most hangosan felolvasva derült ki igazán. Mert természetesen most is teszteltem a könyvet, felolvastam a kisebbik fiamnak (a nagyobb meg hallgatta, de úgy, mint aki igazán nem figyel oda:). Aki még csak az új filmváltozat előzeteseit látta, ami nagyon tetszett neki és már várja a mozizást. Nos, bejött neki a történet, főleg az üzenete jött át, s szerintem Karácsonyig még jó párszor műsorra fog kerülni a sztori. Sőt igazából íme ismét egy könyv, ami mehet a könyves Adventi naptár darabjai közé.
Nekem még mindig -1 csillagot jelent a fordításban lévő néhány baki.
December 6-tól pedig ismét a mozikba kerül a történet, ezúttal rajzfilmes feldolgozásban, ugyanattól a stúdiótól, akik a Grut is készítették. S azt hiszem, hogy nekem például legalább kétszer nézős lesz, hiszen a magyar változaton túl az eredetit is meg akarom tekinteni, ugyanis a Grincs angolul Benedict Cumberbatch hangján szólal meg.
Blogturné
A Kolibri Kiadó jóvoltából megújult fordítással jelenik meg Dr. Seuss legnagyobb klasszikusa, A Grincs. Ennek örömére a Blogturné Klub tíz bloggere bemutatja a Kikfalva közelében élő Grincs történetét, aki szívből gyűlöli a karácsonyt, és emiatt úgy dönt, elrabolja azt.
Tartsatok velünk, ismerjétek meg a szeretet erejét, és játsszatok a kiadó által felajánlott három nyereménykönyv egyikéért.
Fülszöveg
Végre újra olvasható Dr. Seuss legnagyobb klasszikusa!
Grincs Kikfalva közelében lakik, és teljes szívéből utálja a karácsonyt. Már ha egyáltalán van szíve… Gyűlöl mindent, ami az ünneppel kapcsolatos. Ezért úgy dönt, ellopja a karácsonyt. Véghez is viszi gonosz tervét, ám földbe gyökerezik a lába, amikor meglátja, hogy Kikfala lakói ajándékok nélkül is boldogan ünnepelnek.
A Kolibri Klasszikusok sorában hatodik Dr. Seuss-könyv most Tandori Dezső klasszikussá vált, mégis megújult fordításában jelenik meg.
Kiadó: Kolibri
Oldalszám: 64 oldal
ISBN: 9789634372851
Fordító: Tandori Dezső
Megrendelés
Nyereményjáték
Mostani játékunk során felingereljük a Grincset és boldog karácsonyt kívánunk. Nektek csak azt kell kitalálni, melyik blogon milyen nyelven tesszük ezt.
Figyelem! A kiadó csak magyarországi címre postáz, a nyertesnek pedig 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon a kiküldött értesítőre, ellenkezőleg automatikusan újat sorsolunk.
Feladványom
Buone Feste Natalizie!
A turné állomásai
11/22 Hagyjatok! Olvasok!
11/23 Könyv és más
11/24 Szembetűnő
11/25 Angelika blogja
11/26 Olvasónapló
11/27 Sorok Között
11/28 Dreamworld
11/29 Never Let Me Go
11/30 KönyvParfé
12/01 Könyvvilág
Pingback:Könyvkritika: Dr. Seuss – A Grincs |