Az úgy volt, hogy a Könyvmolyképző Kiadó oldalát nézegettem és megtaláltam rajta Scott Westerfeld: Szépek című regényének az ajánlását ami egész érdekesnek tűnt. Utánakeresgettem a neten és kiderült, hogy ez bizony már egy második része az író sorozatának. Nagyon okos akartam lenni, megkérdeztem a Kiadót, hogy és hol van az első rész? Mire felvilágosítottak, hogy az már 2 éve megjelent  (fenn lehetne a kiadónál a régebbi könyveik katalógusa is, mindenesetre Westerfield nem szerepel náluk máshol). Fület farkat behúzva elsunnyogtam hát a könyvtárba és kikölcsönöztem a kötetet.

Előre bocsátom, hogy ez egy ifjúsági regény, ami viszont számomra érdekes volt, hogy nem is akármilyen tinikönyv ez, hanem sci-firől, sőt disztópiáról van ám itt szó. Tally Youngblood hamarosan 16 éves lesz, ami mint mindenkinek, az ő életében is komoly változást fog hozni. Szép lesz. Méghozzá mindenképpen. Az ő világában ugyanis az embereket külsejük alapján nem diszkriminálják, mert mindenki egyformán jogosult arra, hogy amikor betölti a 16-t plasztikai műtéten essen át és megszépüljön: ideális külseje lehet. Tally is alig várja már, hogy eljöjjön ez a nap, barátai majdnem mind túlestek a beavatkozáson és élik könnyű világukat a szépek között, míg ő még mindig csúf. Az utolsó hetekben megismerkedik Shay-jel, aki nem akar szép lenni, s ezt annyira komolyan veszi, hogy megszökik a műtét elől. Tallyt pedig megbízzák, hogy kutassa fel a lányt és hozza vissza, s leplezze le azt a titokzatos helyet, ahová a Shay-hez hasonló elveket valló csúfok menekülnek. A lány tehát elindul a vadonba, elhagyja a civilizációt és útja során sok mindent megtud magáról meg a világról amiben él és értékrendszere teljesen megváltozik.

A könyv első része kicsit lassúnak tűnt, talán mert minden ismertetőben meg volt írva, hogy miről is szól a regény, ezért aztán vártam, hogy beinduljon az akció. Ami aztán meg is történt és onnantól kezdve határozottan izgalmassá váltak az események, nehéz volt letenni a kötetet. A regény nagyon jól bánik a fiatalokat foglalkoztató problémákkal: az egyéniség mellett mennyire érdemes kitartani, meddig hajlandó az ember elmenni a barátjáért és mit tesz meg annak érdekében, hogy mentse a saját és szerettei bőrét. S mindezt nem szájbarágósan teszi, pedig én először azt hittem, majd arról lesz itt egy tanító mese, hogy a külső nem minden. S bár ez az egyik fő vezérlő vonala a történetnek, ennél jóval többről szól a regény.

Mivel ez csak egy sorozat első része volt, s eléggé cliffhanger a befejezése, kíváncsi vagyok a folytatásra, amiből még van 2, elvégre ez egy trilógia. Sőt a filmjogokat is megvették, 2011-re tervezik belőle a mozit.

Eredeti cím: Uglies
Kiadó: Könyvmolyképző
Fordító: Bosnyák Viktória
Megjelenés: 2007 (2005)
Terjedelem: 368 p.
ISBN: 9789639708686

3.5 Stars
Oszd meg!

5 thoughts on “Scott Westerfeld: Csúfok”

  1. Amint megjelent nálad az olvasottak közt ez a könyv, elkezdtem keresgélni utána, mert nagyon felkeltette az érdeklődésemet a téma. Én azt olvastam annyira nagyon nem ifjúsági, mármint hogy inkább nem tiniknek való olvasmány.

    A trilógia pedig nem is csupán trilógia, hanem már tetralógiává nőtte ki magát.
    Uglies
    Pretties
    Specials
    Extras
    címeken kaphatók az eredeti kötetek.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Scott_Westerfeld
    Itt a bibliography section alatt megtalálod a sorozatait is, ott sorolja fel.

    Akartam írni egy bejegyzést a blogba is, hogy felhívjam a figyelmet a 4 kötetre, de aztán ágynak estem. De lehet hogy még megírom, nagyon találó angol borítókkal találtam meg a könyveket, és tényleg ígéretesnek tűnik a téma.

    Még javasolnám, hogy ha eddig nem olvastál tartalmakat a következő kötetekről, ne tedd, mert valószínűleg az is sokat elárul. Én csak belepillantottam a másodikba, de nem olvasgatom tovább a sztorit 🙂

  2. Sziasztok! 🙂
    Keresgéltem a könyvvel kapcsolatban, mert én is olvastam a 2. részig. és nagyon kíváncsi vagyok a folytatásra.
    És arra jutottam,. hogy tényleg 4 részes, de csak a 3. részig szól a történetről, a 4. rész már nem Tallyról szól..
    Legalábbis én így értelmezem 😀

  3. @Dorka Az biztos, hogy a 3. is jön nemsokára magyarul… de igen, 4 részes a regénysorozat, úgyhogy gondolom majd azt is lefordítják

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *